Keine exakte Übersetzung gefunden für عوامل اجتماعية اقتصادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عوامل اجتماعية اقتصادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre estos aspectos sociales, culturales y económicos se cuentan los siguientes:
    نذكر من العوامل الاجتماعية والثقافية والاقتصادية:
  • c) Las modalidades de la demanda de atención médica configuran una cuestión sumamente compleja en que influyen factores sociales y económicos, patrones de conducta y otros elementos; en lo que se refiere a la utilización de los servicios médicos, varios estudios locales ponen claramente de manifiesto que la mujer que tiene que salir de su casa para hacer una consulta debe ir acompañada por su marido o contar con el consentimiento de éste.
    ت - إن سلوك طلب الرعاية الطبية هو شأن معقد جداً تحكمه عوامل اجتماعية واقتصادية وسلوكية وغيرها.
  • b) La interdependencia de los factores demográficos y de los factores económicos y sociales;
    ”(ب) التأثير المتبادل بين العوامل الديمغرافية والعوامل الاقتصادية والاجتماعية؛
  • Somos conscientes de sus bases políticas, sociales y económicas.
    إننا نعرف العوامل السياسية والاجتماعية والاقتصادية التي يرتكز عليها الإرهاب.
  • Causas y factores de riesgo sociales, económicos, culturales, tradicionales y religiosos
    باء - الأسباب وعوامل الخطر الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والتقليدية والدينية
  • Se dará información sobre los indicadores que deben seleccionarse según las diversas situaciones: sociales, económicas, culturales, políticas y ambientales.
    وستقدم معلومات بشأن المؤشرات التي يتعين انتقاؤها حسب كل وضع محدد، أي حسب العوامل الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والسياسية والبيئية.
  • ≈ Existencia de conceptos estereotipados de la mujer derivados de factores socioculturales que perpetúan la discriminación basada en el género y constituyen obstáculos a la aplicación del artículo 5.
    - توفر مفاهيم نمطية بشأن المرأة من جراء عوامل اجتماعية - اقتصادية، مما يديم التمييز بناء على نوع الجنس، ومما يُشكل عقبة أمام تنفيذ المادة 5؛
  • No obstante, puede surgir inquietud respecto de la inmediatez con que los sectores sociales y económicos pueden tenerse en cuenta al aplicar el enfoque precautorio y el enfoque del ecosistema sin socavar su efectividad.
    غير أن التساؤل حول كيفية مراعاة العوامل الاجتماعية والاقتصادية المباشرة في تطبيق النهج الوقائي ونهج النظم الإيكولوجية دون مساس بفعاليتهما قضية قد تشغل البعض(81).
  • Varios estudios han demostrado que los factores socioeconómicos tienen un efecto importante en la causa de muerte y en la mortalidad prematura fijadas como estándar para una determinada edad (antes de los 65 años de edad).
    أثبتت الدراسات البحثية المختلفة أن للعوامل الاجتماعية - الاقتصادية تأثيرا هاما على سبب الوفاة وعلى معدل الوفيات المبكرة في فئة عمرية معينة (قبل 65 من العمر).
  • Cuarto, es necesario resaltar que la reforma del sector de la seguridad debe ser complementada con la atención a factores económicos y sociales potencialmente detonantes de inseguridad, como la pobreza, la marginación y la exclusión.
    رابعا، يجب التأكيد على أن إصلاح القطاع الأمني ينبغي أن يكمّل بإيلاء الاهتمام للعوامل الاجتماعية والاقتصادية التي يمكن أن تفجر عدم الأمن، مثل الفقر والتهميش والاستبعاد.